SSブログ

★ことば253「つとに」 [ことばトレンド最前線]

★シリーズ 【ことばトレンド最前線】 vol.253 2008.6.18
「つとに」

「つとに最近は…」という文章表現は間違っている。「つとに」とは「以前から」という意味であって、「特に」という意味ではない。その場合は「ことに(殊に)」を使うか、「特に」を使えば良いのではないか。「つとに」という表現自体使う機会はあまりないが、他には枕草子の「冬はつとめて」と同義の「早い」という意味もある。
ところで、「つとに」は漢字で書くと「夙に」となる。なぜ「夙」という字なんだろう。この字は会意文字で、「月」と「両手で働く」を合わせたものだ。月の出る夜も急いで夜なべをすることをこの字にしたのだ。
だから、「つと」。以前から、急いだ。そこまでなら良い。問題は、この字が「しゅく」として、近世の賤民を指す言葉だったということだ。なぜ、「早い」や「以前から」が夙の者などと賤民として使われたのか。
守宮で「しゅく」を、違う字に当てたのか。賤民にも評価すべき点がある、とその字にか。否、考えすぎか。

(396文字)
nice!(3)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:blog

nice! 3

コメント 2

kimagure

とても勉強になります。
by kimagure (2008-06-21 01:09) 

俺

ありがとうございます! そして、me too でございます。殆んどコメントできず恐縮ですが、日々貴サイト拝見しています。素晴らしい先生のもとで、高貴な勉強をされているのが羨ましい限りです。
by (2008-06-23 15:33) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。